Устный перевод
Синхронный перевод – это перевод в момент речи. Для этого требуется соответствующее оборудование — кабины, микрофоны, наушники. Большая рабочая нагрузка и ответственность, вытекающая из непрямого контакта между говорящим и переводчиком, требуют, чтобы этот перевод выполнялся командой из двух переводчиков. Цена определяется за сутки, за команду.
Ожидается последовательный перевод. Если говорить в течение 5 минут, следует также выделить 5 минут на перевод. Он не требует специальной техники. Цена определяется за час, за одного или двух переводчиков, в зависимости от характера встречи.
Сопровождение – это не фактический перевод, а скорее помощь в установлении контактов, покупках, поездках, размещении иностранцев или других ситуациях, требующих знания среды и языка. Цена указана за час, за одного переводчика.
Время нанятого вами переводчика включено в стоимость, независимо от того, есть ли фактический перевод.